Три грации - Страница 26


К оглавлению

26

— Отдыхайте спокойно, дорогие наши дамы, — поклонился галантный американец, — никто ваш покой теперь не нарушит.

— Какие вы молодцы! И как все умеете! И спасли нас! — наперебой пели довольные Рахель и Ясмин, расправляя перед героями свои перышки. — Ах! Ах!

Джуди не пела. Она тихо стояла, улыбаясь кончиками губ, покойно сложив на полной груди сильные, белые руки, смотрела на него своими лучащимися медовыми глазами, и Бен почувствовал себя истинным героем. Никогда еще ему не было так хорошо, даже после того, как он с риском для жизни сумел отснять обошедшие весь мир знаменитые кадры — рождение детеныша белого носорога. Неужели женский взгляд, один-единственный взгляд дал ему почувствовать себя на вершине блаженства?! Приди в себя, парень! Это просто игра света, не больше! Игра света… Эта плутовка умеет играть со светом, играть с тобой… Это хорошо! Это чертовски здорово! Неужели может быть что-то лучше этого?

— Ну что ж, полдела сделано. — Бен поспешно отвернулся, чтобы опять не впасть в глупый телячий восторг при виде медовых удлиненных глаз под тонкими острыми ресницами. — Теперь надо выяснить, кто этим занимается. Жало у змеи вырвано, теперь посмотрим, кто змея.

— Как — кто? — закричало высокое собрание. — Хозяин, конечно! Хозяйка Далия, бедняжка, так страдает от этого бабника! Она такое рассказывала!..

— Хозяин?! — На секунду Бен представил себе, что кто-то в темноте крадется за этим каскадом волнующихся кудрей, и во рту у него пересохло: — Ну нет! Надо ущучить подлеца.

— Но он же не дома, — заволновалась Рахель. — Далия сама говорила, что отправила его на рыбалку.

— Она говорила!.. — усмехнулся сыщик Бен, и все задумались…

— Что мы можем сделать? — горестно пожал широкими плечами Итамар и сильно, как будто пытаясь защитить Ясмин, прижал к себе гибкий стан.

Бен по-королевски вскинул белобрысую голову и гордо посмотрел на него сверху вниз:

— Что можем? А все, что захотим! Все, чего этот гад ползучий достоин! Мы его!.. — Он взглянул на дам и осекся. — Но сначала узнаем, кто это…

Международный специалист по экстремальным ситуациям внимательно проследил за проплывающим над горным пиком пуховым перышком, потом перевел взгляд на персиковые щечки американского доктора и вдруг озорно подмигнул зардевшейся Джуди:

— О'кей!.. Рыбак он? Ну и мы порыбачим! Пожалуйста, ты, Итамар, и вы, мисс, — он вежливо поклонился заинтригованной Ясмин, — вечером пройдите к себе в комнату. Демонстративно, так, чтобы хозяйка видела. Пошумите там, потом свет выключите… Поиграйте там… Сами знаете… А я снаружи посмотрю, в окошко — как это все работает. А вы, уважаемые дамы, не дремлите, если надо, то я позову вас — свидетелями будете… О'кей? Я и камеру свою прихвачу с диктофоном, может, поснимать что придется… А теперь вот что. Я хочу вокруг дома посмотреть, сейчас, пока светло, да и никого дома нет. Вы проводите меня? — Он неожиданно обернулся прямо к обомлевшей Джуди.

— О… конечно! — Она даже поперхнулась от смущения. Неужели он обратил на нее внимание?!

Они вышли из автобуса и чинно бок о бок пошли вокруг дома. Не глядя на нее, он чувствовал рядом ее крепкое спортивное тело, слышал свободное дыхание, легкую поступь, а краем глаза видел почти незаметное колебание упругой, полной груди. Это сводило с ума и мешало осмотру местности. В довершение ко всему он как бы со стороны наблюдал холодок, предательской волной разливающийся по собственному животу. Мышцы напряглись, во рту пересохло, и он прикрикнул на себя — уймись, парень! Ты в логове врага, на охоте, где угодно, только не рядом с ней! Возьми себя в руки, идиот! Окрик помог.

Джуди была уверена, что, как только они останутся одни, что-то произойдет. Она хотела этого и страшилась одновременно. Поэтому она старалась ступать как можно тише, ничем не выдавать своего присутствия и не мешать осмотру местности. Прошло пять минут, но ничего не произошло. Ей было обидно, что он совсем не обращает на нее внимания, а с другой стороны — если бы обратил, то, следуя правилам приличия, она, как хорошо воспитанная молодая особа, должна была бы поставить нахала на место, чего делать совсем не хотелось… Поэтому даже неплохо, что он целиком поглощен осмотром территории. Джуди расслабилась и стала наблюдать за своим спутником, причем выяснилось, что ничто не может скрыться от цепкого взгляда спокойных, прищуренных глаз. Она мысленно удивлялась этой сноровке, необычной даже для всевидящего врача.

Завернули за следующий угол. Там, на чистом, ухоженном хозяйственном дворе, стояла пара сарайчиков, навес для хозяйского джипа, а поодаль, под сенью все той же могучей пихты, за сетчатой загородкой ходили чистенькие куры, негромко переговариваясь и деловито роя лапами в песке. Разноцветный толстый петух, блистая золотыми перьями хвоста, заботливо руководил ими.

Бен тотчас обратил на него свое неусыпное внимание и подошел к загородке:

— Ай да Петушок — Золотой гребешок! — пропел он, пристально разглядывая красавца. — Посмотрите, Джуди, каков зверь. Вы знакомы с этой породой?

— Вообще-то только по сказкам. Но этот очень красив. Как с картинки.

— Э нет, милая моя. Таких на картинках не рисуют. Посмотрите, какие мясистые у него крылья, мускулистая грудь, какой величины ноги и когти, какие шпоры! Это бойцовый петух, и горе тому, кто сунется в клетку! Он может заклевать до смерти! Ну-ка, посмотрим… — Экспериментатор взял стоящие у сарайчика грабли и через отверстие в сетке сунул длинную деревянную ручку внутрь клетки.

26